“Dil Ne Yeh Kaha Hai Dil Se” is a popular romantic song from the Bollywood movie “Dhadkan” which was released in 2000. The movie features a star-studded cast, including Akshay Kumar, Shilpa Shetty, and Suniel Shetty.
Song Details
- Title: Dil Ne Yeh Kaha Hai Dil Se
- Movie: Dhadkan (2000)
- Genre: Bollywood, Romantic
- Length: Approximately 5 minutes and 18 seconds
Singer Details
- Name: Udit Narayan, Alka Yagnik, and Kumar Sanu
- Udit Narayan: A renowned playback singer in Bollywood known for his melodious voice. He has won several awards, including National Film Awards.
- Alka Yagnik: One of the most prominent female playback singers in India, with numerous hit songs and several awards to her name.
- Kumar Sanu: A popular playback singer, especially known for his work in the 1990s and early 2000s. He holds the record for the most consecutive Filmfare awards won for Best Male Playback Singer.
Writer Details
- Lyricist: Sameer Anjaan
- Background: Sameer is a prolific lyricist in the Bollywood industry with a vast body of work. He is known for his ability to write deeply emotional and romantic lyrics.
Music Composer
- Name: Nadeem-Shravan
- Background: This duo was among the most successful music directors in the 1990s. They created numerous hit soundtracks that remain popular to this day.
Movie Details
- Title: Dhadkan
- Director: Dharmesh Darshan
- Plot: The movie revolves around a love triangle between the characters played by Akshay Kumar, Shilpa Shetty, and Suniel Shetty. It explores themes of love, heartbreak, and societal pressures.
- Release Date: August 11, 2000
- Producers: Ratan Jain
Lyrics of Dil Ne Yeh Kaha Hai Dil Se
Here are the complete lyrics of song dil ne yeh kaha hai dil se.
Dil ne yeh kaha hai dil se
Mohabbat ho gayi hai tumse
Dil ne yeh kaha hai dil se
Mohabbat ho gayi hai tumse
Meri jaan mere dilbar
Mera aitbaar karlo
Jitna beqaraar hoon main
Khudko beqaraar karlo
Meri dhadkano ko samjho
Tum bhi mujhse pyaar karlo
Dil ne yeh kaha hai dil se
Mohabbat ho gayi hai tumse
Meri jaan mere dilbar
Mera aitbaar karlo
Jitna beqaraar hoon main
Khudko beqaraar karlo
Meri dhadkano ko samjho
Tum bhi mujhse pyaar karlo
Dil ne yeh kaha hai dil se
Mohabbat ho gayi hai tumse
Tum jo kehdo to chaand taron
Ko tod laaoonga main
In hawaaon ko, in ghataaon
Ko mod laaoonga main
Ho tum jo kehdo to chaand taron
Ko tod laaoonga main
In hawaaon ko, in ghataaon
Ko mod laaoonga main
Kaisa manzar hai meri aankhon mein
Kaisa ehsaas hai
Paas darya hai door sehra hai
Phir bhi kyoon pyaas hai
Kadmon mein jahan yeh rakhdoon
Mujhse aankhen chaar karlo
Jitna beqaraar hoon main
Khudko beqaraar karlo
Meri dhadkano ko samjho
Tum bhi mujhse pyaar karlo
Dil ne yeh kaha hai dil se
Mohabbat ho gayi hai tumse
Meri yaadon mein
Mere khwaabon mein roz aate ho tum
Is tarah bhalaa meri jaan
Mujhe kyoon sataate ho tum
Ho meri yaadon mein
Mere khwaabon mein roz aate ho tum
Is tarah bhalaa meri jaan
Mujhe kyoon sataate ho tum
Teri baahon se teri raahon se
Yun na jaaoonga main
Yeh iraada hai mera waada hai
Laut aaoonga main
Duniya se tujhe chura loon
Thoda intezaar karlo
Jitna beqaraar hoon main
Khudko beqaraar karlo
Meri dhadkano ko samjho
Tum bhi mujhse pyaar karlo
Tum bhi mujhse pyaar karlo
Tum bhi mujhse pyaar karlo
Kaise aankhen chaar karloon
Kaise aitbaar karloon
Apni dhadkano ko kaise
Itna beqaraar karloon
Kaise tujhko dil mein dedoon
Kaise tujhse pyaar karloon
Dil Ne Yeh Kaha Hai Dil Se Lyrics Translation
Here is a simple translation of the lyrics in English.
My heart has told my heart
That I have fallen in love with you
My heart has told my heart
That I have fallen in love with you
My beloved, my darling
Trust me
As restless as I am
Make yourself restless too
Understand my heartbeats
You should love me too
My heart has told my heart
That I have fallen in love with you
My beloved, my darling
Trust me
As restless as I am
Make yourself restless too
Understand my heartbeats
You should love me too
My heart has told my heart
That I have fallen in love with you
If you say so, I will bring down the moon and stars
I will change the course of the winds and clouds
If you say so, I will bring down the moon and stars
I will change the course of the winds and clouds
What a sight is in my eyes
What a feeling this is
The river is near, the desert is far
Yet why is there still thirst?
If I place the world at your feet
Look into my eyes
As restless as I am
Make yourself restless too
Understand my heartbeats
You should love me too
My heart has told my heart
That I have fallen in love with you
You come in my memories
You come in my dreams every day
Why do you torment me this way, my love?
You come in my memories
You come in my dreams every day
Why do you torment me this way, my love?
I will not leave your arms, your paths
This is my promise, my vow
I will return
I will steal you away from the world
Just wait a little
As restless as I am
Make yourself restless too
Understand my heartbeats
You should love me too
You should love me too
You should love me too
How can I meet your gaze?
How can I trust you?
How can I make my heart
This restless?
How can I give you my heart?
How can I love you?
You’re Related Queries
- dil ne yeh kaha hai dil se lyrics english
- dil ne yeh kaha hai dil se lyrics new version
- dil ne yeh kaha hai dil se female lyrics
- dil ne yeh kaha hai dil se lyrics hindi
- dil ne yeh kaha hai dil se lyrics song
- dhadkan dil ne yeh kaha hai dil se lyrics
- dil ne yeh kaha hai dil se lyrics meaning
- dil ne yeh kaha hai dil se lyrics karaoke
- dil ne yeh kaha hai dil se sonu nigam lyrics
- dil ne yeh kaha hai dil se female version lyrics